■ เม็มเบอร์วง NCT ให้การตอบรับอย่างไรบ้างกับการแสดงละครในครั้งนี้
「พวกเขาให้กำลังใจและบอกกับผมว่า “พยายามเข้านะ”」
■ ในกลุ่มสมาชิกก็มีบางคนที่มีผลงานการแสดงเช่นกันไม่ว่าจะเป็นโดยองหรือแจฮยอน…ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนเรื่องการแสดงระหว่างกันมั้ย?
「เขาก็มีถามอยู่เหมือนกันครับประมาณว่าละครเรื่องราวประมาณไหน แล้วได้แสดงเป็นตัวละครแบบไหน แต่ที่โดนถามบ่อย ๆ เลยไม่ใช่จากโดยองและแจฮยอนนะครับ แต่มาจากมาร์ค เขาบอกว่า “ฉันดูแน่” มาร์คเขากำลังประเมินเรื่องการแสดงล่ะครับ (หัวเราะ)… ครั้งนี้เขาบอกว่า “ฉันจะดูละครที่ยูตะแสดงแล้วประเมินล่ะ” (หัวเราะ)… แต่มาร์คเขาเป็นคนมีเซ้นต์มีลางครับ เพราะงั้นส่วนมากแล้วเวลาที่มาร์คบอกว่า “แบบนี้ดีกว่านะ” มันก็จะถูกเผง…แถมยังให้คำแนะนำที่ตรงประเด็น เพราะงั้นในครั้งนี้ที่ผมเอาคีย์วิชวลให้เขาดู ผมถามเขาไปว่า “มันออกมาประมาณนี้ นายคิดว่าไงบ้าง?” ซึ่งเขาก็ตอบกลับมาว่า “ก็ไม่เลวนะ~”」
■ เป็นมุมมองที่มองลงมาอย่างเป็นธรรมชาติสินะ (หัวเราะ)
「ใช่แล้วล่ะ…มองลงมาจากข้างบนหน่อย ๆ (ขำ)」
■ แล้วตอนภาพยนตร์เรื่อง『HiGH&LOW THE WORST X』เขาพูดอะไรบ้าง?
「ดูเหมือนว่าจะไปดูฉากแอคชั่นมา แล้วเขาบอกว่า “เท่มาก” (หัวเราะ)」
■ ช่วยบอกความรู้สึกที่มีต่อนักแสดงร่วมท่านอื่น ๆ หน่อย
「ทุกคนเป็นคนง่าย ๆ มากครับ, มีแต่คนร่าเริงสดใส, ใจดี, ตลก…แล้วก็…ทุกคนเปิ่นครับ (ขำ)… ลืมของก็เยอะเลย แถมยังมีคนลืมกุญแจด้วยนะ แล้วก็ลืมบทละคร (ชี้ไปที่ตัวเองแล้วหัวเราะขม ๆ)… มันเป็นเรื่องที่ไม่ควรทำนั่นแหละครับ แต่ไม่รู้ว่าเพราะความเปิ่นนี้หรือเปล่าทำให้บรรยากาศของกองละครมันนุ่มฟูฟ่องมาก ยิ่งกว่านั้นฝั่งของสตาฟเองก็เปิ่นกันเยอะครับ…อย่างคนที่นอนตื่นสายก็ดันเป็นคนถือของสำคัญ, หรือลืมเตรียมของ ซึ่งพวกเราก็จะแบบหัวเราะกันแล้วพูดว่า “เฮ้ย ๆๆ!”…กองถ่ายเป็นไปด้วยความสนุกสนานครับ」
■ ฟูจิโอกะ มาอิโตะซังที่รับบทเป็นฟูตามิ ชุนเป็นคนอย่างไรบ้าง
「มาอิโตะคุงเป็นคนที่มารยาทเป๊ะมาก… ผมเคยคุยเรื่องนี้กับโดริคุง (ซากุราดะ โดริ รับบทเป็นมิมะ ทาคายูกิ) นะครับ ว่าพวกเราตอนที่อายุ 19 เท่ามาอิโตะคุงไม่เคยใช้คำพูดได้ถูกที่ถูกความแบบนี้เลย ถึงพวกผมจะเป็นผู้ชายแต่พอมองดูเขาแล้วเขาเป็นสุภาพบุรุษเลยล่ะ ให้อารมณ์ว่าคนดัง」
■ น่าจะเพราะได้รับการอบรมเลี้ยงดูมาจากคุณพ่อ (ฟูจิโอกะ ฮิโรชิ)
「คิดว่ามีส่วนอยู่เหมือนกันครับ… อย่างมาอิโตะคุง เวลาที่เขาดื่มน้ำจากขวด ปากเขาจะไม่แตะที่ขอบขวดครับ เห็นว่าคุณพ่อสอนเรืื่องนี้มา เพราะงั้นก็เลยคิดว่าการอบรมที่ได้รับมาจากคุณพ่อน่าจะอยู่ในท่วงท่าการกระทำต่าง ๆ ของเขาครับ」
■ แล้วซากุราดะซังล่ะ?
「โดริคุงเป็นคนที่น่าสนใจมาก…แล้วอีกอย่าง ในบรรดากลุ่มนักแสดงอย่างเรา ๆ เขาเป็นคนที่มีประวัติการแสดงมาอย่างยาวนานเป็นอันดับหนึ่ง ซึ่งเขาช่วยผมได้เยอะเลยครับ…อย่างเวลาที่เราถ่ายทำถ้ารู้สึกว่ามันแปลก ๆ หรือรู้สึกว่ามันไม่ใช่ ส่วนมากแล้วผมจะเข้าไปคุยกับโดริคุง… “ตรงนี้มันเป็นประมาณนี้อะ คิดว่ายังไงบ้างครับ?” ประมาณนี้… หรือไม่ก็ “ตรงนี้เรามาออกความคิดเห็นกันหน่อยดีมั้ย?”…เป็นคนที่ผมเข้าไปปรึกษาด้วยบ่อยที่สุดครับ… เรื่องการแสดงด้วยนะครับ อย่างผมเพิ่งเคยมีประสบการณ์กับกองถ่ายละครครั้งแรก จะไม่เข้าใจคำว่า “NAME (การถ่ายทำที่ถ่ายวัตถุที่อยู่ในระดับลึก โดยด้านหน้ากล้องก็มีวัตถุอื่นเช่นกัน)” เขาก็จะคอยสอนผมครับ…อารมณ์ว่าเป็นพี่ชายที่น่าสนใจ แล้วก็…โดริคุงเล่นดนตรีด้วย และเนื่องจากเราต่างฝ่ายต่างก็ชอบวงร็อค ก็เลยได้มีการพูดคุยแลกเปลี่ยนกันครับ」
■ คาวานิชิ ทาคุมิที่รับบทเป็นชิกิ โซมะล่ะ?
「ทาคุมิเป็นคนที่ขำตลอดเวลา แม้เวลาไม่ได้แสดงก็หัวเราะ เป็นคนที่รอยยิ้มไม่จางหาย… และเนื่องจากทั้งเขาและผมต่างก็เกิดที่คันไซ นี่อาจจะเป็นคนที่ผมปล่อยไก่ใส่ที่สุดแล้วครับ ปกติผมไม่ใช่คนชอบปล่อยไก่อะไรนะแต่ทาคุมิก็เป็นพวกชอบสุมไฟ (ขำ)… เพราะงั้นพออยู่กันสองคนเรื่องสนทนารั่ว ๆ ก็ตามมาเลยครับ」
■ คาวานิชิซังเขาทำกิจกรรมในฐานะวง JO1 ถือว่าเป็นอีกหนึ่งจุดเชื่อมโยงที่เหมือนกันในฐานะ Boys Group「เราก็คุยกันทั่วไปครับอย่างแบบ “ช่วงนี้กับเม็มเบอร์เป็นไงบ้าง?”… ตอนนี้น่าจะเดบิวซ์มาได้ 3 ปีแล้ว…บทสนทนาของพวกเราก็จะเป็นเรื่องเกี่ยวกับทีมครับ อย่างเช่น “ตอนที่ฉันเข้าสู่ปีที่ 3 มันเป็นประมาณนี้ ถ้าผ่านไปอีกหน่อยก็จะเป็นประมาณนี้” ครับ」
■ ทุกคนสนิทกันแล้วใช่มั้ย?
「ได้ยินมาว่าทุกคนเป็นคนที่เข้าสังคมกันไม่ค่อยเก่ง แต่เราก็สนิทกันได้ในสองวันครับ…ตอนแรกที่เราเจอกันเป็นตอนที่ถ่ายภาพครับ ซึ่งก็จะมีความไม่เป็นธรรมชาติอยู่บ้าง แต่ตอนนี้สนิทกันแล้วครับ สนิทกันมากจริง ๆ」
■ ส่วนมากเรื่องแบบไหนที่ทำให้วงสนทนาเฮฮา
「เฮฮาด้วยเรื่องของมิมะซังครับ…เพราะมิมะซังตลกมากจริง (หัวเราะ)…โดริคุงน่ะ ดูยังไงก็เหมือนองค์มิมะซังลงทั้ง ๆ ที่ไม่ได้ถ่ายทำอะไร แค่เขาอยู่ตรงนั้นก็รู้สึกตลกจนหลุดหัวเราะออกมาครับ」
■ มิมะเป็นคนประเภท “ไม่รู้ไม่เจ็บ”
「ใช่แล้วครับ…โดริคุงเองก็เช่นกัน ถ้าเรามองไปอย่างนี้เราจะเห็นว่าเขาเท่มากแล้วอิมเมจไม่ค่อยพูด ซึ่งตรงนี้ก็เป็นอีกหนึ่งความน่าสนใจ…ผมบอกเลยว่าสีหน้าท่าทางของมิมะซังก็เป็นอีกสิ่งที่น่าติดตามของผลงานชิ้นนี้ครับ」
■ เมื่อวันก่อนก็มีเวิลด์ทัวร์…ตอนนี้ก็ทำกิจกรรมที่ญี่ปุ่น จะเห็นว่าใช้ชีวิตที่ไปตรงนั้นทีตรงนี้ที มีไอเท่มที่ขาดไม่ได้มั้ย?
「Inhaler!」
■ นั่นเพราะว่าเสียงคือชีวิตอะเนอะ (ยิ้ม)
「ใช่แล้วครับ (ยิ้ม)…แล้วก็เครื่องเพิ่มความชื้น…แต่อันนี้จะให้ทางปลายทางช่วยเตรียมไว้ให้ แล้วก็มีพวกวิตามิน เอาจริงนะครับ สุขภาพเนี่ยต้องมาเป็นอันดับหนึ่งเลย (หัวเราะ)… ว่ากันว่ามันลำบากมากถ้าเราไปเจ็บป่วยที่ต่างประเทศ…เพราะงั้นตัวเราต้องดูแลรักษาตัวเองครับ」
■ มีอะไรที่คอยเยียวยาในช่วงที่ยุ่งมาก ๆ มั้ย?
「ตอนนี้คือการอาบน้ำอุ่นครึ่งตัวครับ ผมชอบแบบนี้มาแต่ไหนแต่ไรแล้ว แต่ที่ต่างประเทศเขาไม่ได้มีวัฒนธรรมการแช่โอฟุโระ เพราะงั้นจะไม่มีอ่างแช่น้ำร้อน… ดังนั้นเวลาที่ผมมาญี่ปุ่นยังไงก็จะต้องอาบน้ำอุ่นครึ่งตัว แล้วก็จะใช้ผลิตภัณฑ์แช่น้ำที่ตัวเองชอบ ตอนนี้ชอบแบรนด์ “KITOWA”… จะให้ความรู้สึกเหมือนสูดกลิ่นไม้สนฮิโนกิหรือกลิ่นต้นไม้ รู้สึกราวกับได้รับการเยียวยาเลยครับเวลาแช่น้ำแล้วใช้ผลิตภัณฑ์นี้」
แปลและเรียบเรียงโดย : Ministry of INFINITY
ที่มา :
・NCT 127・中本悠太 ドラマ「クールドジ男子」 インタビュー