【แปลเพลง】Secret Touch – Snow Man

Secret Touch – Snow Man
5th Single
2021.12.01 Release

この胸を… 高鳴りを 確かめるように
君の視線に何度も触れた
ฉันมองเข้าไปในสายตาของเธอหลายต่อหลายครั้ง
ราวกับต้องการจะพิสูจน์หัวใจและเสียงใจนี้

Are you my friend?
Are you my lover?
… touch my heart

戸惑うふたつのシルエット
木漏れ日と小さな胸騒ぎ
ここはもう二人だけの世界って思うと
なぜ不安になるんだ
เงาสองเงาที่กำลังสับสน
แสงที่ทอลอดหมู่ไม้และความไม่สบายใจเล็ก ๆ
พอเห็นว่าที่ตรงนี้เป็นโลกที่มีเพียงแค่เรา
แต่แล้วทำไมถึงรู้สึกหวาดหวั่นขึ้นมา

誰かに話したい 話せない
そう あの日の… Secret Touch
なかったことには したくないから
通り雨に隠した
ฉันอยากจะบอกใครสักคน แต่กลับบอกไม่ได้
ดังนั้นถึงได้เก็บมันไว้หลังม่านฝน
เพราะฉันไม่อยากจะทำราวกับ
สัมผัสที่ไม่อาจบอกใครได้นั้นไม่มีอยู่จริง

初めてさ… もどかしさ… 確かめるように
君の視線に何度も触れた
嬉しくて 泣きたくて
咲いた花はまだ小さなStrawberry
-My love is blooming-
好きでいたかっただけさ
ในตอนแรก ฉันมองเข้าไปในสายตาของเธอหลายต่อหลายครั้ง
เพื่อที่จะพิสูจน์ความหงุดหงิดนี้
ฉันดีใจ แต่ฉันเองก็อยากจะร้องไห้เหมือนกัน
ดอกไม้ที่กำลังเบ่งบานยังคงเป็นเพียง Strawberry เล็ก ๆ
-My love is blooming-
ฉันแค่อยากจะรักเท่านั้นเอง

朝 目が覚めて 涙したのは
いつもみたいにまた君に会いたくなるから
ダメだね… なぜだろう
呼吸と同じリズムで 好きが溢れてく
唇のゆく先を 見失いそうで
น้ำตาที่รินไหลในเช้ายามตื่น
นั่นมันเพราะฉันอยากเจอเธอเหมือนเช่นทุกครั้ง
เจอไม่ได้แล้วสินะ…ทำไมกันล่ะ…
ความรักเอ่อล้นเป็นจังหวะเดียวกับการหายใจ
ราวกับว่าจะหลงลืมริมฝีปากนั้น

君の鼓動に 手を伸ばした
本当はまだ 隣でただ 君を感じて
ほらそっと ずっと 優しさ分けあって
帰り道の夕陽のように
ほのかに色づきはじめたStrawberry
-My love is blooming-
咲き始めたばかりさ
ฉันยื่นมือออกไปสัมผัสจังหวะหัวใจของเธอ
ฉันสัมผัสได้ เธอยังคงอยู่ข้างๆ ฉัน
ดูสิ เธออ่อนโยนเสมอ
ราวกับพระอาทิตย์ยามเย็นที่เห็นระหว่างทางกลับ
Strawberry ที่เพิ่งจะมีสีจางแต่งแต้ม
– My love is blooming –
มันเพิ่งจะเริ่มเบ่งบาน

แปล : Ministry Of INFINITY
หากนำไปใช้รบกวนให้เครดิต

2 thoughts on “【แปลเพลง】Secret Touch – Snow Man

  1. ขอบคุณที่แปลมาแบ่งกันนะคะ แต่ไม่แน่ใจว่าตกไปหนึ่งประโยคมั้ยน้า
    唇のゆく先を 見失いそうで
    หรือเราเข้าใจผิดเองหว่า

    (^^”)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *